Интервю на проф.
Иван Шишманов за вестник „Камбана”, 13. 04. 1918 г. – при заминаването му като
първи посланик на Царство България в освободена Украйна (1 май 1918 г. – 30
април 1919 г.)
![]() |
Иван Шишманов Портрет от Иван Мърквичка |
Източник
– С какви чувства отивате на новия си пост?
– Отивам с пълната вяра, че ще мога да използвам според
силите си своето дългогодишно изучаване на Украйна, украинската култура и
украинското движение, своите лични връзки, своите горещи симпатии към един
народ, който в своето възраждане представя толкова поразителни аналогии с
нашия, – за да се създадат по възможност трайни, неразривни
политико-икономически и културни връзки между България и Украйна.
– Какво ще ни кажете за новата държава и нейното
историческо минало?
– Създадената в Брест-Литовск Украйна не е нова държава,
както мислят мнозина погрешно. Също като България, Украйна има едно бляскаво
историческо и културно минало. Спомнете си за Киевското княжество на Олег,
Олга, Владимир и на известния и от нашата история княз Светослав.
Това славно княжество, създадено в IХ в. от същите славянски
племена, потомци на които населяват и днес територията на Украйна (поляни,
древляни, северяни, угличи, тиверци, дулиби), се наричаше отначало Русь. Но
по-късно това име е присвоено от московските князе, та украинците се
принуждават да си потърсят друго национално название.
В същото време и името
Украйна е много старо. То се среща още в летописите от ХII-ХIII в., в
универсалите на казашките войводи (хетмани) от ХVII в., в манифеста на Петър I
от 1709 г., в народните песни. С него се означават предимно източните
погранични степни области (покрайни) на някогашната Киевска държава (IХ-ХII
в.).
Постепенно това име бе разширено и върху другите населени с украинци
области и днес то е общоприето за означение не само на старата Киевска Русь, а
и на цялата украинска етнографска област.
– Каква е разликата между украинци и руснаци?
– В психологическо отношение украинецът се приближава до
българина. Той е голям индивидуалист, деятелен е, голям реалист е в живота,
затова е по-равнодушен и към догматични разпри. Той не познава голямото
разнообразие от секти, каквито срещаме в Русия. Неговата умозрителна натура е
склонна повече към скептицизъм и критика.
Украинецът мъчно се решава, но
упорито държи на своето. Украинското „упрямство“ е пословично. На това той
дължи и ще дължи в бъдеще още повече своите големи национални успехи.
От руснака украинецът се отличава и със своя тънък хумор.
Ненапразно Гогол е украинец.
– Кои са особеностите на украинския език?
– Той се дели на многобройни, но близки наречия (полтавско,
чернигивско, бойковско, лемковско и други), развива се както и българския в продължение
на 1000 г. Без подготовка не се разбира. Не го разбира и руснакът. Толкова
големи са неговите граматични и лексикални особености. В тази кратка беседа
естествено нямам възможност да ви дам примери. Но се опитайте само да прочетете
някое стихотворение от най-великия украински национален поет Тарас Шевченко и
ми кажете, какво сте разбрали.
![]() |
Проф. Иван Шишманов като посланик на Царство България в Киев (на втория ред в средата), на приема по повод полагането на клетва от Хетман Павло Скоропадский, 21 май 1918 г. |
– Какво представляват украинската литература, изкуство и
наука?
– Украинската литература, която се начева още през Х в.,
никога не е прекъсвала своето развитие, както българската. Тя може да се
раздели на три периода.
Първият – 988-1458 гг. Най-знаменитите литературни паметници
от тази епоха са Нестеровият летопис, Песента на Игоря и Светославовият
Изборник. По време на тази епоха староукраинската литература е под най-прямо
влияние на старобългарската.
Вторият – 1458-1798 гг. Украйна е под поданичеството на
Полша. Оттам и някои западни влияния в книжнината. През този период народната
стихия прониква все по-силно в писмената реч. Правят се опити да се преведе
свещеното писание на прост език. Украинският език добива право на гражданство в
официалните документи на казашките хетмани.
Третият – 1798 г. – до днес. Този период се начева със
знаменитото хумористично подражание на Виргилиевата Енеида от поета Иван
Котляревский (1766-1833). Тази поема, излязла в Полтава през 1798 г., има за
Украйна в известно отношение значението на Паисиевата история. С нея се захваща
модерното украинско национално възраждане.
Най-добрите поети от средата на тази
епоха са гениалният Тарас Шевченко (1814-1861), Шашкевич (Маркиян), роден в
Галиция, Федкович (Юрий), роден в Буковина.
От новите украински поети и поетеси
(те са многобройни) заслужава да се отбележи Иван Франко – поет, белестрист и
учен, Леся Украинка, Михайло Коцюбинский, Винниченко (Володимир) – доскорошен
министър-председател, Олесь и други. Ако желаете да знаете повече, отнесете се
към Ефремов – Iсторiя Украiнського Письменства.
Украйна притежава още от старо време едно богато църковно и
светско изкуство, иконопис, стенна живопис, резбарство, златарство. В това
отношение Украйна е талантлива ученичка на Византия и България. Често
украинските художници бяха викани от полските крале дори в Краков. И днес
украинските селяни в Карпатите се славят със своята резба и инкрустационно изкуство.
Украйна притежава и много живописци.
Кой не познава прелестта на украинските народни песни, които
талантливи композитори (Лисенко и други) използваха и използват за своите
симфонични и оперни композиции? Украинските народни песни, несъмнено, най-музикалните
от всички славянски песни. Украинските певци и певици са знаменити.
Украинците могат да се похвалят и с няколко първостепенни
учени, които се ползват с добра репутация и вън от границите на отечеството си
– Костомаров, Драгоманов, Житецкий, Рудченко, Волков, Грушевский (сегашният
председател на украинската Централна Рада) и други.
През 1873 г. в Лвив бе
основано дружество „Шевченко“, което през 1906 г. се преобразува в Академия.
– Какви са били в миналото и какви трябва да станат в
бъдеще отношенията между България и Украйна?
– Близките отношения на България и Украйна датуват още от Х
в. Първите си църковни книги украинците получават от нас.
Старобългарският език
легна в основата на тогавашния им писмен език, също като на руския. Старата
киевска литература е пълна с преписи и заемки от българските летописи,
сборници, апокрифи.
Интересно е, че в украинската църква са се запазили и до
днес старите наши напеви, които очакват още своето изследвне от нашите
музикални теоретици.
Първата украинска църковна епархия произхожда от Охрид.
Много рано срещаме между имената на киевските князе и български – Борис и
други.
След падането на Търново Евтимивият дякон и ученик Цамблак намери
убежище в Киев, гдето дълги години заемаше митрополитския пост.
От ХVІ в. насам се начева обратното влияние на Украйна върху
България. През ХVІІ в. известният български деец Парчевич бе изпратен от
австрийския император в качеството на посланик при украинския хетман Богдан
Хмелницкий. На казашките хетмани се дължат и големите икономически
привилегии, които бяха дадени през ХVІІ-ХVІІІ вв. на тъй наречените Нижински
гърци, между които имаше и многобройни българи.
Кой не знае какво дължи България на Юрия Венелина? Но
колцина знаят, че Венелин бе украинец по народност (от Наги Тибава у подножието
на унгарските Карпати)?
Когато през 40-те години на ХІХ в. бе основано в Киев едно
тайно „Кирило-Методиево братство“, в което най-живо участие взе поетът
Шевченко, на българския народ бе дадено напълно самостоятелно място в мечтаната
от младите идеалисти общославянска конфедерация.
Известни са големите симпатии на нашите поети от
предосвободителната епоха – Л. Каравелов, П. Р. Славейков, Жинзифов, към
украинските поети и писатели Шевченко, Марко Вовчок, Квитка-Основяненко.
Аз се
опитах на друго място да обясня тези симпатии не само със сходството на
социалните среди, от които нашите и украинските поети изникнаха.
Едва ли има и
днес две страни, които да представляват такива прилики в обществения си строй,
като Украйна и България – тук и там липса на аристокрация, преобладаване на
земеделието (80%) и дребногражданското население, от което, също като у нас,
излезе цялата украинска интелигенция. Оттам и голямата демократичност, но и
солидарност на социалните отношения.
Като говорим за влияние на Украйна върху
България не трябва да се забравят големите заслуги за нашата култура на
Драгоманов – най-последователният идеолог на украинството. Той бе няколко
години професор в нашия университет и почина в София.
При такава интимни връзки в миналото може ли да се съмняваме
в бъдещето?
![]() |
Договорът за мир между Централните сили (Германия,Австро-Унгария, България и Турция) и Украйна, 9 февруари 1918 г. |
– Какво може да се направи за българските колонии в
Украйна?
– Пълната свобода, която Украйна гарантира на малцинствата,
ми дава право да вярвам, че ще може да се направи много. Ние имаме там хиляди и
хиляди наши добри българи, които биха могли да бъдат добри посредници между нас
и украинците. Защо да ги губим?
Там многомилионната държава няма нужда да обезличава един сравнително
малък процент от своето населенение, за да увеличи своя брой. Страдала сама от
гнета на най-безогледната обезличителна политика, Украйна ще бъде несъмнено
толерантна към нашите български колонии.
![]() |
Брест-литовският мирен договор с победената Съветска Русия, 3 март 1918г. |
Няма коментари:
Публикуване на коментар